查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

sommet afrique-europe中文是什么意思

"sommet afrique-europe"的翻译和解释

例句与用法

  • Le nouvel Accord de Cotonou et le Partenariat euro-méditerranéen constituaient le cadre juridique d ' un partenariat stratégique euro-africain, qui avait été consolidé par le Sommet Afrique-Europe du Caire.
    新的《科托努协定》以及 " 欧洲 -- -- 地中海伙伴关系 " 为欧洲 -- -- 非洲战略伙伴关系提供了法律框架,在开罗举行的非欧首脑会议加强了此种伙伴关系。
  • À cet égard, le Sommet Afrique-Europe, tenu au Caire en avril dernier - Sommet qui a réuni l ' ensemble des chefs d ' État ou de gouvernement d ' Afrique et de l ' Union européenne - a posé les jalons d ' une coopération régionale originale et pratique.
    在这方面,今年4月在开罗举行的欧洲联盟 -- -- 非洲首脑会议,聚集了非洲和欧洲联盟的国家元首和政府首脑,为新的和切实的区域合作奠定了基础。
  • Le Sommet Afrique-Europe, tenu au Caire (Égypte), en avril 2000, sous l ' égide de l ' Organisation de l ' unité africaine (OUA) et de l ' Union européenne (UE), a adopté une déclaration et un plan d ' action qui traitent notamment du commerce et de l ' accès aux marchés.
    2000年4月,在非洲统一组织和欧洲联盟主持下在开罗举行了一次非欧首脑会议。 首脑会议通过了宣言和行动计划,其中除别的以外论及贸易和市场准入。
  • L ' Union européenne est en outre convaincue que le premier sommet Afrique-Europe, événement capital organisé, à l ' invitation de l ' Égypte, sous l ' égide de l ' Organisation de l ' unité africaine et de l ' Union européenne et co-présidé par les deux régions, imprimera un nouvel élan au débat concernant la région méditerranéenne.
    欧洲联盟还认为,应埃及的邀请、在非洲统一组织和欧洲联盟的倡导下、由两个区域共同主持的有史以来首次非洲-欧洲首脑会议进一步推动了地中海议程的制定工作。
  • Enfin, à l ' appui de la répression de la traite des femmes et des filles, le Maroc a organisé à Rabat, les 24 et 25 septembre 2002, la réunion birégionale de suivi du Sommet Afrique-Europe dont l ' un des points de l ' ordre du jour était la traite des êtres humains.
    最后,为了支持对贩卖妇女和儿童的斗争,摩洛哥于2002年9月24日至25日在拉巴特组织了欧非首脑会议两地区后续会议,会议的议程项目之一就是关于人口贩卖问题。
  • Elle se félicite par ailleurs que la mise en oeuvre du Plan d ' action du Caire ait progressé et apportera sa contribution pour que, dans le cadre des mécanismes existants, cet élan se poursuive en vue du prochain sommet Afrique-Europe, prévu pour 2003.
    欧洲联盟还对实施《开罗行动纲领》方面的进展感到满意,并将做出它自己的贡献,以确保在定于2003年举行的下一次非洲-欧洲首脑会议之前的这个时期,现有机制中的势头能够得到保持。
  • De même, l ' Angola accueille avec satisfaction les différentes initiatives multilatérales qui ont été lancées, notamment le Forum sur la coopération sino-africaine, la Conférence Amérique latine-Afrique, la Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l ' Afrique, le Sommet Afrique-Europe, le Forum Inde-Afrique, le Sommet République de Corée-Afrique et plus récemment, le Sommet Turquie-Afrique.
    同样,安哥拉欢迎各种多边倡议,我们要强调中非合作论坛、非洲-南美会议、非洲发展问题东京会议、非欧首脑会议、印度-非洲论坛、韩国-非洲首脑会议以及最近举行的土耳其-非洲首脑会议。
  • SOUTIENT la Déclaration du Caire, faite lors du premier Sommet Afrique-Europe tenu au Caire du 3 au 4 avril 2000 et qui exhorte les bailleurs de fonds à traduire rapidement les promesses en engagements effectifs afin de permettre aux pays appartenant au groupe des pays pauvres lourdement endettés de bénéficier d ' un allègement plus rapide, plus profond et plus large de la dette.
    支持2000年4月3至4日在开罗举行的第一届非欧首脑会议通过的《开罗宣言》,该宣言呼吁捐助者迅速将它们的许诺变成立即减轻债务负担的真正承诺,并且呼吁扩大重债穷国群体的范围。
  • SOUTIENT la Déclaration du Caire, faite lors du premier Sommet Afrique-Europe tenu au Caire du 3 au 4 avril 2000 et qui exhorte les bailleurs de fonds à traduire rapidement les promesses en engagements effectifs afin de permettre aux pays appartenant au groupe des pays pauvres lourdement endettés de bénéficier d ' un allègement plus rapide, plus profond et plus large de la dette.
    8. 支持2000年4月3至4日在开罗举行的第一届非欧首脑会议通过的《开罗宣言》,该宣言呼吁捐助者迅速将它们的许诺变成立即减轻债务负担的真正承诺,并且呼吁扩大重债穷国群体的范围。
  • Le Sommet Afrique-Europe, tenu au Caire en avril 2000 et organisé conjointement par l ' OUA et l ' Union européenne, visait à tirer parti des partenariats entre l ' Afrique et l ' Europe et à définir d ' un commun accord des domaines prioritaires ainsi que le rôle de l ' Europe en matière d ' aide au développement économique et social de l ' Afrique.
    非欧首脑会议(2000年4月,埃及)由非统组织和欧洲联盟(欧盟)共同主办。 首脑会议目的在于巩固非洲和欧洲之间的伙伴关系,并商定优先领域以及欧洲在支助非洲社会和经济发展方面的作用。
  • 更多例句:  1  2  3
用"sommet afrique-europe"造句  
sommet afrique-europe的中文翻译,sommet afrique-europe是什么意思,怎么用汉语翻译sommet afrique-europe,sommet afrique-europe的中文意思,sommet afrique-europe的中文sommet afrique-europe in Chinesesommet afrique-europe的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语